Union Status
Age Type
Special Skills

Zia Amador

  • ID: TU320505
  • Union Status : Non-Union
  • Age Type : Adult
  • Gender : Non-binary
  • Ethnicity : Caucasian, Hispanic/Spanish
  • State : MA
  • Special Skills : Fluent Spanish

    Transgender/Nonbinary, Neutral Latin American, Bilingual -
    Spanish/English,Voiceover Talent

    I am a U.S. based bicultural English/Spanish voice artist working
    internationally to help media producers, advertising agencies, and
    creators of educational and informational content by recording
    commercials/marketing messages, narration and character voices in
    native North American English or neutral Latin American Spanish, for
    corporate videos or eLearning modules, seamlessly.
    I am particularly adept at voicing content related to Millennial Hispanics
    and the Spanish language and use my voice to bring their messages to
    life, recording top-quality evocative narration and voiceovers in my
    private studio. I also work daily in the general market in English.
    I was raised in Cambridge, Massachusetts in a Spanish-speaking
    household by musician and award-winning voice actor parents and
    began recording voiceovers at age 15. Voicing in my flawless,
    accent-less native, neutral Latin American Spanish and in North
    American English, my bicultural roots enable me to use my voice to
    build cross-cultural bridges worldwide. My Puerto Rican-Argentine and
    Chicano performer parents instilled in me their love of music and the
    spoken word. They raised me bilingually, emphasizing the importance of
    speaking, reading, writing and singing in both English and Spanish with
    perfect enunciation and expression.

    My voice inspires, motivates, educates and informs, making it easier for
    important information and lessons to reach today’s increasingly diverse
    population, helping producers of content for and about Hispanics or
    those teaching the Spanish language to nail their target audience.
    Issues of particular importance to me are trans rights, LGBTQ issues,
    health care access, and the environment.

    •Gender Neutral/ Nonbinary sound
    • Transmasculine sound
    •Millennial intonation
    •Neutral Latin American Spanish

    Home Studio:
    Studio: Source Connect | Zoom | Google Meet | Phone Patch.
    Contact me for expert bilingual narration and voiceovers anytime!

    Native Spanish/English Voiceover Actor (No accent in either
    language) at Amador Bilingual Voiceovers October 2010 - Present
    Since I was a teenager, I have worked as a bilingual voiceover actor from
    my family’s professional studio as well as numerous Boston-area sound
    studios in the following areas: audio tours, eLearning, children's
    audiobooks, commercials, corporate narration, documentaries,
    marketing, explainer videos, web videos, telephony, streaming services,
    and more.